Нотариальное заверение переводов
Нотариальное заверение перевода
При передаче переведенной документации в различные организации в ряде случае требуется нотариальное заверение перевода (подтверждение подписи переводчика) или заверение перевода печатью агентства. Агентство переводов "TranslateIt!" оказывает услуги нотариального заверения (подтверждения подлинности подписи переводчика), а также услуги заверения перевода печатью и штампом агентства переведенных в нашем агентстве документов (оригиналов и копий).
Переведенный у нас и нотариально заверенный документ выглядит следующим образом:
оригинальный документ (или копия документа) и перевод скрепляются с листом, на котором стоят ФИО переводчика и нотариуса. Последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной "звездочкой", на которой проставляется печать нотариуса. Оттиск печати располагается равномерно на "звездочке" и на листе. Количество скрепленных листов заверяется подписью нотариуса, удостоверяющего подлинность подписи переводчика.
Для некоторых документов бывает достаточно заверить перевод печатью или штампом агентства. В таком случае оригинал и перевод сшиваются вместе, на обратной стороне документе ставится штамп и печать агентства переводов с удостоверяющей надписью и подписью переводчика.
Мы осуществляем оперативный перевод и производим его нотариальное заверение по следующим языкам:
Азербайджанский
Английский
Армянский
Болгарский
Греческий
Грузинский
Испанский
Итальянский
Латынь
Молдавский
Немецкий
Персидский
Польский
Португальский
Таджикский
Турецкий
Узбекский
Украинский
Французский
Эстонский
Японский
Если вам нужно нотариальное заверение перевода с/на другие языки - отправьте нам заявку или позвоните, мы постараемся вам помочь!